Preklady osobných dokumentov
Zde je profesionální překlad do slovenštiny, který plně respektuje slovenskou administrativní, matriční a právní terminologii (např. register trestov místo registru trestů, splnomocnenie, okrúhla pečiatka atd.) a zachovává přehlednou strukturu:
Presnosť, dôvernosť a úradná platnosť
Osobné dokumenty sú často spojené s dôležitými životnými situáciami – štúdiom v zahraničí, sobášom, zamestnaním, sťahovaním alebo úradnými konaniami.
Preto k nim pristupujeme s maximálnou starostlivosťou, diskrétnosťou a zodpovednosťou.
Zaisťujeme bežné aj súdne (overené) preklady všetkých osobných a identifikačných dokumentov, ktoré potrebujete pre úrady, školy, ambasády či zamestnávateľov v SR aj v zahraničí.
Čo prekladáme
-
Rodné, sobášne a úmrtné listy (matričné doklady vydané úradmi – zaisťujeme aj súdny preklad s pečiatkou)
-
Cestovné pasy, občianske preukazy, vodičské preukazy (preklady identifikačných dokumentov pre víza, povolenia na pobyt, poistenie a pod.)
-
Výpisy z registra trestov a potvrdenia o bezdlžnosti (pre zamestnávateľov, vízové konania, verejné zákazky, adopcie, povolenia na pobyt)
-
Potvrdenia, osvedčenia a čestné vyhlásenia (potvrdenia o zamestnaní, príjme, pobyte, zdravotnom stave, poistení a pod.)
-
Doklady o rodinnom stave a osobnom postavení (potvrdenia o slobodnom stave, o rodinných väzbách, adopčná dokumentácia)
-
Zdravotné záznamy a lekárske správy (pri sťahovaní alebo lekárskej starostlivosti v zahraničí)
-
Školské dokumenty a diplomy (vysvedčenia, diplomy, certifikáty – pozri samostatnú sekciu)
Súdne overenie (úradný preklad)
Pre úradné účely prekladáme dokumenty so súdnym overením, teda s okrúhlou pečiatkou súdneho prekladateľa.
Tieto preklady sú úradne uznávané slovenskými aj zahraničnými inštitúciami – súdmi, ministerstvami, ambasádami alebo univerzitami.
Na prianie zaistíme aj apostilu alebo superlegalizáciu na použitie dokumentov v zahraničí.
Ako preklad prebieha
-
Zaslanie dokumentu – e-mailom, osobne alebo cez zabezpečený formulár.
-
Stanovenie typu prekladu – zistíme, či potrebujete bežný alebo súdny preklad.
-
Preklad a kontrola údajov – každý detail (dátumy, čísla, mená, pečiatky) sa prekladá presne podľa originálu.
-
Kontrola formátu a úradného zviazania – preklad je zviazaný s originálom alebo overenou kópiou.
-
Dodanie prekladu – osobne, kuriérom alebo elektronicky (v prípade nesúdneho prekladu).
Termíny
-
Krátke dokumenty (napr. rodný list, výpis z registra): 1 pracovný deň
-
Väčšie súbory dokumentov alebo viac jazykov: 2–4 pracovné dni
-
Expresný preklad je možný ešte v ten istý deň po dohode.
Jazykové kombinácie
Prekladáme osobné dokumenty z a do viac ako 60 jazykov, napr.:
angličtina, nemčina, francúzština, taliančina, španielčina, poľština, ukrajinčina, ruština, maďarčina, rumunčina, chorvátčina, čínština, arabčina a i.
Naši prekladatelia
-
Sú súdni prekladatelia s oprávnením vydávať overené preklady.
-
Majú skúsenosti s komunikáciou s úradmi a ambasádami.
-
Prekladajú v súlade s požiadavkami ministerstiev a štátnych inštitúcií.
-
Dodržiavajú prísnu diskrétnosť a ochranu osobných údajov.
Čo od nás získate
-
Preklad plne uznateľný na úradné účely doma aj v zahraničí
-
Možnosť súdneho overenia, apostily alebo superlegalizácie
-
Expresné spracovanie pri časovej tiesni
-
Prehľadnú cenovú ponuku a osobný prístup
-
Dôvernosť a bezpečnosť pri nakladaní s dokumentmi
Cena
Cena závisí od jazyka a typu dokumentu:
-
bežný preklad: od 350 Kč / normostranu
-
súdny (overený) preklad: od 550 Kč / normostranu
-
Presnú cenu a termín Vám oznámime po zaslaní dokumentu na nahliadnutie.