Preklady beletrie a poézie
Zde je profesionální překlad do slovenštiny, stylisticky upravený pro literární a marketingový kontext:
Umenie previesť príbeh aj dušu autora
Preklad beletrie a poézie patrí k najnáročnejším formám prekladateľskej práce.
Nestačí iba rozumieť slovám – je potrebné porozumieť rytmu, tónu, nálade a kultúrnemu kontextu diela.
Naši prekladatelia preto nie sú len lingvisti, ale aj milovníci literatúry s hlbokým citom pre jazyk, štýl a obraznosť.
Čo prekladáme
-
Romány, poviedky a novely
-
Eseje, literatúru faktu, publicistické texty
-
Poéziu všetkých žánrov (lyrickú, epickú, experimentálnu, piesňové texty)
-
Scenáre a dramatické texty
-
Literárne preklady pre vydavateľstvá, divadlá, festivaly aj samotných autorov
Ako preklad prebieha
-
Zaslanie ukážky diela – klient nám pošle text alebo jeho časť, aby sme mohli odhadnúť rozsah a štýl.
-
Voľba prekladateľa – vyberieme vhodného prekladateľa podľa žánru, štýlu a jazykovej kombinácie.
-
Preklad a editácia – preklad prebieha s ohľadom na rytmus, tón a kultúrne presahy. Pri poézii zohľadňujeme verš, rým a rytmiku.
-
Jazyková a literárna korektúra – text prejde kontrolou rodeného hovoriaceho a literárneho editora.
-
Finálna úprava a formátovanie – výsledok odovzdávame v požadovanom formáte (Word, PDF, InDesign a i.).
Termíny
-
Krátke texty (básne, poviedky) – spravidla 2–5 pracovných dní
-
Rozsiahlejšie diela – podľa dohody a rozsahu, bežne 5–15 normostrán denne
-
Expresné preklady (napr. pre festivaly, čítania, súťaže) sú možné po predchádzajúcej dohode.
Jazykové kombinácie
Beletriu a poéziu prekladáme z a do viac ako 40 jazykov, najčastejšie:
angličtina, nemčina, francúzština, španielčina, taliančina, ruština, ukrajinčina, poľština, chorvátčina, maďarčina, rumunčina, švédčina, nórčina, fínčina, dánčina, japončina, čínština, kórejčina
Čo od nás dostanete
-
Precízny preklad s literárnym citom
-
Dvojitú korektúru (jazykovú aj literárnu)
-
Konzultáciu štýlu a významu
-
Možnosť sadzby a prípravy na tlač
-
Dodanie v ľubovoľnom formáte
Ceny
Cena sa odvíja od jazyka, rozsahu a žánru textu.
Presnú kalkuláciu Vám zašleme po nahliadnutí do ukázky.
Pre autorov a vydavateľstvá ponúkame zvýhodnené sadzby pri dlhodobej spolupráci.
Zaujímavosť
Naši prekladatelia spolupracovali okrem iného na prekladoch súčasnej európskej prózy, poézie mladých autorov aj literárnych súťaží.
Mnohí z nich majú skúsenosti s tvorbou vlastných literárnych textov – vďaka tomu dokážu dielu zachovať jeho dušu, nielen slová.