Preklady beletrie a poézie

Zde je profesionální překlad do slovenštiny, stylisticky upravený pro literární a marketingový kontext:

Umenie previesť príbeh aj dušu autora

Preklad beletrie a poézie patrí k najnáročnejším formám prekladateľskej práce.

Nestačí iba rozumieť slovám – je potrebné porozumieť rytmu, tónu, nálade a kultúrnemu kontextu diela.

Naši prekladatelia preto nie sú len lingvisti, ale aj milovníci literatúry s hlbokým citom pre jazyk, štýl a obraznosť.

Čo prekladáme

  • Romány, poviedky a novely

  • Eseje, literatúru faktu, publicistické texty

  • Poéziu všetkých žánrov (lyrickú, epickú, experimentálnu, piesňové texty)

  • Scenáre a dramatické texty

  • Literárne preklady pre vydavateľstvá, divadlá, festivaly aj samotných autorov

Ako preklad prebieha

  • Zaslanie ukážky diela – klient nám pošle text alebo jeho časť, aby sme mohli odhadnúť rozsah a štýl.

  • Voľba prekladateľa – vyberieme vhodného prekladateľa podľa žánru, štýlu a jazykovej kombinácie.

  • Preklad a editácia – preklad prebieha s ohľadom na rytmus, tón a kultúrne presahy. Pri poézii zohľadňujeme verš, rým a rytmiku.

  • Jazyková a literárna korektúra – text prejde kontrolou rodeného hovoriaceho a literárneho editora.

  • Finálna úprava a formátovanie – výsledok odovzdávame v požadovanom formáte (Word, PDF, InDesign a i.).

Termíny

  • Krátke texty (básne, poviedky) – spravidla 2–5 pracovných dní

  • Rozsiahlejšie diela – podľa dohody a rozsahu, bežne 5–15 normostrán denne

  • Expresné preklady (napr. pre festivaly, čítania, súťaže) sú možné po predchádzajúcej dohode.

Jazykové kombinácie

Beletriu a poéziu prekladáme z a do viac ako 40 jazykov, najčastejšie:

angličtina, nemčina, francúzština, španielčina, taliančina, ruština, ukrajinčina, poľština, chorvátčina, maďarčina, rumunčina, švédčina, nórčina, fínčina, dánčina, japončina, čínština, kórejčina

Čo od nás dostanete

  • Precízny preklad s literárnym citom

  • Dvojitú korektúru (jazykovú aj literárnu)

  • Konzultáciu štýlu a významu

  • Možnosť sadzby a prípravy na tlač

  • Dodanie v ľubovoľnom formáte

Ceny

Cena sa odvíja od jazyka, rozsahu a žánru textu.

Presnú kalkuláciu Vám zašleme po nahliadnutí do ukázky.

Pre autorov a vydavateľstvá ponúkame zvýhodnené sadzby pri dlhodobej spolupráci.

Zaujímavosť

Naši prekladatelia spolupracovali okrem iného na prekladoch súčasnej európskej prózy, poézie mladých autorov aj literárnych súťaží.

Mnohí z nich majú skúsenosti s tvorbou vlastných literárnych textov – vďaka tomu dokážu dielu zachovať jeho dušu, nielen slová.

Vážení klienti, na Vami zadané dopyty sa snažíme reagovať čo najrýchlejšie, maximálne do 15-tich minút. Týmto spôsobom sa môžete jednoducho a rýchlo dozvedieť viac informácií o našich službách a cenách, bez toho, aby ste sa akokoľvek zaviazali.

Tešíme sa na spolupráci s Vami.

V ďalšom kroku, prosím, nahrajte potrebné súbory.

Pole označená * jsou povinná.

Nezáväzný dopyt

Vážení klienti, na Vami zadané dopyty sa snažíme reagovať čo najrýchlejšie, maximálne do 15-tich minút. Týmto spôsobom sa môžete jednoducho a rýchlo dozvedieť viac informácií o našich službách a cenách, bez toho, aby ste sa akokoľvek zaviazali.

Tešíme sa na spolupráci s Vami.

Jednorazový preklad

Pole označená * jsou povinná.

Zmapujeme vaše potreby a navrhneme vzdělávací plán, který dává smysl.

O jaký program máte zájem?

Kolik osob bude v programu?

Pole označená * jsou povinná.

Vyplňte krátky formulár a my vám pripravíme ponuku kurzov na mieru.

Typ výučby

Úroveň študenta/ov

Zameranie kurzu

Kde má výučba prebiehať?

Predpokladaná frekvencia

Pole označená * jsou povinná.