Pri jednaní s inštitúciami a úradmi je nutné preklad dokumentov opečiatkovať takzvanou okrúhlou pečiatkou. Ide totiž o overené preklady, ktorých vyhotovenie je stanovené zákonom č. 36/1967 Zb. O znalcoch a tlmočníkoch, v znení neskorších predpisov. Každý súdny tlmočník, hovorovo nazývaný súdny prekladateľ, je povinný tieto kritériá dodržať. Obráťte sa na nás a oficiálne preklady budete mať bez starostí.
V Slovenskej republike sa takémuto druhu prekladu hovorí tiež overený preklad alebo preklad s pečiatkou. Musí obsahovať predvolený text, teda originálny dokument či jeho notársky overenú kópiu, ktorý je neoddeliteľne zviazaný s originálom. Preklad je opečiatkovaný okrúhlou pečiatkou a s tlmočníckou doložkou. Vďaka tomu je nespochybniteľné, že vstupné a výstupné text sú obsahovo úplne totožné.
Naša agentúra má so súdnymi preklady bohaté skúsenosti a všetko potrebné pre vás zaistíme. Okrem bežných úradných dokumentov je pri preklade nutné opečiatkovať súdnou pečiatkou aj preklady týchto dokumentov:
- výpis z bodového hodnotenia vodiča
- lekárska správa
- veterinárna správa
- výučný list
- osvedčenie o konformite vzdelania či spôsobilosti
- diplom o špecializácii
- notárske overenie podpisu (na listine) a apostila
- potvrdenie o trvaní pracovného pomeru
- výplatný listina
- formulár P60
- potvrdenie o vyplácaných dávkach sociálneho zabezpečenia
- rozsudok o rozvode
- potvrdenie o trvalom pobyte
- súhlas biologických rodičov s vycestovaním dieťaťa
- správa o sociálnom šetrení žiadateľov o adopciu
- psychologické posúdenie žiadateľov o adopciu
Kontaktujte nás kedykoľvek cez formulár alebo na telefonickom čísle
+420 720 221 398
Do 15 minút vám zašleme nezáväznú cenovú kalkuláciu